2 Samuel 8:16 καὶ Ἰωὰβ οἱὸς Σαρουίας ἐπὶ τῆς στρατείας καὶ Ἰωσαφὰτ υἱὸς Ἀχειὰ ἐπὶ τῶν ὑπομνημάτων
kai Ioab hoios Sarouias epi tes strateias kai Iosaphat hyios Acheia epi ton hypomnematon2 Samuel 8 16 And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Ἰωὰβ
Ioab John-b/Jane-b/Ioa-b/b-Ioa/John/Jane/Joan/ἸΩᾺΒ/ Juan-Ioab/John-Ioab/Ioa-Ioab/Ioab-Ioa/Juan/John/İoann/Ἰωάννης/Χuan/Johan/Djan/Djihan/Jon/Giăng/Yann/Xoán/Jean/Johannes/יוחנן/Jens/ἸΩᾺΒ/ΙΩΑΒ/ ? οἱὸς
hoios so as such as what manner of wh/so as such as what manner of wh/ΟἿΟΣ/ any-s/quasi--s/hoio-s/s-hoio/any/quasi-/anybody/ΟἿΟΣ/ΟΙΟΣ/ ? Σαρουίας
Sarouias flub-ouias/bloop-ouias/Sar-ouias/ouias-Sar/flub/bloop/fluff/forty/forty/shawl/stole/Sarah/sweep/flesh/sharia/fleshy/carnal/sardine/chevron/sarcoma/ΣΑΡΟΥΊΑΣ/ flesh-yias/chair-yias/Sar-yias/yias-Sar/flesh/chair/karno/carne/carne/carne/forty/quarante/vierzig/kvardek/nelikümmend/daichead/cuarenta/quaranta/quadraginta/veertig/ΣΑΡΟΥΊΑΣ/ΣΑΡΟΥΙΑΣ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? στρατείας
strateias warfare-s/strateia-s//warfare/ΣΤΡΑΤΕΊΑΣ/ camp-eias/army-eias/strat-eias/eias-strat/camp/army/draft/draft/draft/device/billet/enlist/quarter/general/soldier/recruit/strategy/gameplan/military/barracks/ΣΤΡΑΤΕΊΑΣ/ΣΤΡΑΤΕΙΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Ἰωσαφὰτ
Iosaphat Josaphat/Josaphat/ἸΩΣΑΦᾺΤ/ Joseph-ineffable/Joseph-aphat/Joshua-aphat/Ios-aphat/aphat-Ios/Joseph/Joshua/virosis/ἸΩΣΑΦᾺΤ/ΙΩΣΑΦΑΤ/ ? υἱὸς
hyios child foal son/child foal son/ΥἹΌΣ/ son-s/adopt-s/hyio-s/s-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΌΣ/ΥΙΟΣ/ ? Ἀχειὰ
Acheia unguided-a/unordained-a/Achei-a/a-Achei/unguided/unordained/undirected/unoperated/unemancipated/ἈΧΕΙΆ/ impasible-Acheia/inmutable-Acheia/Achei-Acheia/Acheia-Achei/impasible/inmutable/undirected/unguided/unoperated/unordained/unemancipated/de création divine/ἈΧΕΙΆ/ΑΧΕΙΑ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ὑπομνημάτων
hypomnematon among by from in of under with-mnematon/hypo-mnematon//among by from in of under with/ὙΠΟΜΝΗΜΆΤΩΝ/ annotate-on/hypomnemat-on/on-hypomnemat/annotate/ὙΠΟΜΝΗΜΆΤΩΝ/ΥΠΟΜΝΗΜΑΤΩΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame